TRANSCRIPT:
UN EPISODIO DEL TERREMOTO
Una povera Madre che ha perduto tre Figli e il Marito a Messina
Sui motivi della Canzonetta la POVERA PIA
Come uno spettro pallida m'aggiro
Fra le rovine della mia città,
E grido e piango, e spasimo e deliro
Oggetto a chi mi vede di pietà !
Fra quei rottami
Gemiti parmi udir.....
M’invocano i miei figli
Che stanno per morir !
O mio consorte, o cari figliuoli,
Voi non starete a lungo ad aspettar :
lo non vi lascierô più cosi soli....
Presto verrò con voi a lacrimar.
Mi trema in petto,
Il dolorante cor:
Sento mancar la vita
Nel duolo e nel terror!
Noi eravam felici sulla terra,
Nella casetta che baciava il sol ;
Or la casa i miei cari ancor rinserra,
Ma, tetra tomba, è diroccata al suol!
Oh, chi m’aiuta
Nell'opera d'amor?
Forse uno de' miei cari
In quest'istante muor!
Scavo con l'unghie rotte e sanguinanti
Fra le rovine iu cui sepolti stan ;
Invano echeggia l’aria dei miei pianti,
La mia preghiera al Ciel s’eleva invan !
Non c'e conforto
Al mondo ormai per me!
lo maledico l'ora
Che infelice mi fè!
Quando vedrete, o genti impietosite
Un corteo di morte qui passar,
Direte : Le sue pene son finite,
Ella va coi suoi cari a riposar ! -
Sogno la pace
Del biancheggiante avel...
A me tende le braccia
La famiglia fedel !
Sulla mia bianca bara desolata
Non deponete, amiche genti, fior!
Questa dolente muore disperata,
E sanguinanti spine ha dentro il cor!
Vergine santa,
Abbi di me pietà!
Fammi riveder presto
Quelli che giaccion là !
|
TRANSLATION:
AN EPISODE OF THE EARTHQUAKE
A poor Mother who lost three Children and her Husband in Messina
On the reasons for the Canzonetta LA POVERA PIA
Like a pale ghost I wander
Among the ruins of my city,
And I cry and weep, and I ache and rave
An object of pity to those who see me!
Among those wrecks
I seem to hear groans.....
My children call me
Who are about to die!
Oh my husband, oh dear children,
You will not wait long:
I will no longer leave you alone....
Soon I will come with you to weep.
My chest trembles,
My aching heart:
I feel my life failing
In grief and terror!
We were happy on earth,
In the little house that kissed the sun;
Now the house still holds my loved ones,
But, a gloomy tomb, it is ruined to the ground!
Oh, who helps me
In the work of love?
Perhaps one of my loved ones
In this instant dies!
I dig with broken and bleeding nails
Among the ruins where they are buried;
In vain echoes the air of my tears,
My prayer to Heaven rises in vain!
There is no comfort
In the world now for me!
I curse the hour
How unhappy it has made me!
When you see, oh pitying people
A procession of death passing here,
You will say: Her pains are over,
She goes with her loved ones to rest!
I dream of the peace
Of the whitening tomb...
She holds out her arms to me
The faithful family!
On my white desolate coffin
Do not lay, friendly people, flowers!
This sorrowful one dies in despair,
And she has bleeding thorns in her heart!
Holy Virgin,
Have pity on me!
Let me see again soon
Those who lie there!
Translated by Andrea Mura
|