TRANSCRIPT:
1.
C'est un sinistre épouvantable
Qui frappe nos vaillants pêcheurs,
Malgré le courage admirable
Des héroiques sauveteurs
Il faut déplorer,
Et beaucoup pleurer,
Cette mort de trente victimes,
Canotiers et vaillants marins,
De la mer travailleurs sublimes,
Et qui laiss'nt cinquante orphelins
2.
C'est sur les côtes de Bretagne,
A Penmarc'h et ses environs
Qu'une tempête,
qu'accompagnent
De terribles lames de fond,
Surprend les pêcheurs
Et les sauveteurs,
Dont la mer, soulevant les barques,
Tour à tour les fait échouer,
Noyant sous les flots qui s'embarquent
Les marins qu'ils vont emporter
3.
Les deux bateaux de sauvetage
Et les deux barques de pêcheurs
Sont, dans l'horreur de ce naufrage,
Brisés par la mer en fureur,
Et les naufragés
Partout submergés
Malgré tous les efforts pénibles
Qu'ils font pour chercher un secours,
Dans les flots, toujours plus terribles
Disparaiss'nt, hélas ! tour à tour
4.
Femmes, enfants sur le rivage,
Poussent des cris, versent des pleurs
Devant l'horreur de ce naufrage,
Où lutt'nt marins et sauveteurs
Avec bien du mal,
Le patron Le Gall,
Ses quatre homm's et son petit mousse,
Appareill'nt dans un petit canot
Et bien que le vent les repousse,
Ils parviennent à vaincre le flot
5.
Ils réussiss'nt le sauvetage
De cinq des pauvres naufragés
Et peuv'nt ram'ner sur le rivage
Le corps de deux marins noyés
Et l'on sauve enfin
Coïc Corentin
Qui resta pendant près d'une heure,
A lutter contre les flots,
En criant: 'Ici je demeure,
Sauvez les autres matelots'
6.
Un brav' marin plein de courage,
C'est aussi François Larnicol
Qui réussit le sauvetage
De cinq marins ram'nés au sol
Mais ce sauveteur
A le grand malheur
De compter parmi les victimes
Quatre de ses proches parents,
Disparus au fond des abîmes,
Et que pleurn'nt de pauvres enfants
7.
De nombreux actes de courage
Seraient encore à signaler
Car des héros de ce naufrage,
Aucun ne craignait le danger
Pêcheurs et sauveteurs
Ont droit aux honneurs.
Mais il faut secourir les veuves,
Ainsi que tous les orphelins,
Pour donner nos meilleurs preuves
De respect pour tous nos marins.
8.
Le Gall reçoit pour récompense
Le ruban rouge de l'honneur,
Mais pour les autres, que l'on pense
A leur donner la mêm' fameur
Ceux qui, tous les jours
Prêtent leur concours
Pour sauver, en risquant leur vie,
Les marins qui sont en danger
Mérit'nt bien qu'au nom de la patrie
La croix vienn' les encourager
|
TRANSLATION:
1.
It’s a terrible disaster
Who strikes our valiant fishermen,
Despite the admirable courage
Heroic rescuers
It must be deplored,
And cry a lot,
This death of thirty victims,
Boaters and valiant sailors,
Of the sea sublime workers,
And who leave fifty orphans
2.
It's on the coasts of Brittany,
In Penmarc'h and its surroundings
That a storm,
Accompanied by
Terrible groundswells,
Surprises the fishermen
And the rescuers,
Whose sea, lifting the boats,
One by one makes them fail,
Drowning under the waves that embark
The sailors they are going to take away
3.
The two rescue boats
And the two fishing boats
Are, in the horror of this shipwreck,
Broken by the raging sea,
And the castaways
Everywhere submerged
Despite all the arduous efforts
What they do to seek help,
In the waves, always more terrible
Disappear, alas! alternately
4.
Women, children on the shore,
Scream, cry
Faced with the horror of this shipwreck,
Where sailors and rescuers fight
With great difficulty,
The boss Le Gall,
His four men and his little boy,
Setting off in a small canoe
And although the wind pushes them back,
They manage to overcome the flood
5.
They succeed in the rescue
Of five of the poor shipwrecked
And can bring back to the shore
The bodies of two drowned sailors
And we finally save
Coïc Corentin
Who stayed for almost an hour,
To fight against the waves,
Crying: 'Here I dwell,
Save the other sailors'
6.
A brave sailor full of courage,
It’s also François Larnicol
Who succeeds in the rescue
Of five sailors brought back to the ground
But this rescuer
To the great misfortune
To be counted among the victims
Four of his close relatives,
Disappeared at the bottom of the abyss,
And poor children cry
7.
Many acts of courage
Would still be worth reporting
Because of the heroes of this shipwreck,
None feared danger
Fishermen and rescuers
Are entitled to honors.
But widows must be helped,
Like all orphans,
To give our best proof
Respect for all our sailors.
8.
The Gall receives as reward
The red ribbon of honor,
But for others, let us think
To give them the same fame
Those who, every day
Lend their support
To save, by risking their lives,
Sailors who are in danger
Deserve well only in the name of the homeland
The cross comes to encourage them
|